Cara Translate Video YouTube

Kali Aja Ada Orang Asing Lagi Nonton

Penting apa tidak penting memberikan terjemahan pada video YouTube ? Jika ingin lebih universal dan dapat di akses banyak orang tanpa batasan bahasa, maka alangkah baiknya kita berikan terjemahan pada video setiap video channel YouTube kita. Misalnya dalam video tersebut berbicara menggunakan bahasa Indonesia kemudian berikan terjemahan pembicaraan itu pada video tersebut ke bahasa Inggris.

Logikanya, penonton yang berbahasa Inggris atau yang tidak paham bahasa Indonesia pasti tertarik untuk menonton video kita karena mereka bisa tau maksud dari video tersebut. Apa lagi kalo konten videonya menarik dan bermanfaat.

Kenapa Harus Diterjemahkan ? Lihat : Seberapa penting terjemahan video YouTube.

Kali ini saya akan menjelaskan tentang memberi terjemahan pada video YouTube sendiri, kalo mau berkontribusi / memberikan terjemahan pada video dari channel orang lain silahkan lihat disini.

Pertama masuk ke “Creator Studio” / Dasbor YouTube kalian seperti biasa dengan cara klik photo akun di kanan atas, maka akan diarahkan ke halaman dasbor channel kalian lalu klik “Pengelola Video” yang ada di menu samping kiri.

Setelah masuk ke Pengelola Video, sekarang kita pilih video yang akan diterjemahkan. Misalnya disini saya akan menerjemahkan video “Membuat Highlight Text Berwarna di HTML CSS” maka saya klik panah disamping tulisan “Edit” untuk menampilkan menu tersembunyi lalu pilih “Subtitle dan Text“.

Sekarang tampilan akan menampilkan halaman penerjemahan, silahkan klik tombol warna biru “Tambahkan subtitle atau teks baru” dan pilih bahasa yang diinginkan. Kalo ga ada pilihan bahasa disitu, langsung search aja di kolom pencarian dibawah tombol biru tersebut (setelah tombol biru nya di klik). Karena video saya ini berbahasa Indonesia, maka saya akan membuat terjemahan ke bahasa Inggris. Tinggal klik bahasa Inggris dan siap ke layar berikutnya.

Sebelum mulai menerjemahkan, ada 2 pilihan metode menerjemahkan video youtube yaitu “Upload File” (biasanya file jenis .sbv / .srt) dan “Tulis Manual“. Sebetulnya ada 3 pilihan dengan “Transkripsi dan Sinkronisasi Otomatis” tapi pilihan ini tidak bisa dipilih kalo kita menerjemahkan ke bahasa lain. Misalnya bahasa asli video adalah bahasa Indonesia kemudian kalian ingin menerjemahkan ke bahasa Indonesia juga (artinya menampilkan teks jadi tidak hanya suara saja pada video).

Nah, kalo seperti itu baru pilihan yang ini. Tapi karena saya menerjemahkan ke bahasa lain (tidak sama dengan bahasa asli video) maka pilihan ini tidak dapat dipilih.

Sekarang pilih metode yang akan digunakan, kalo metode upload berarti kalian harus punya terjemahannya dulu yang sudah dibuat kemudian upload disini tapi kalo belum punya silahkan pilih tulis manual seperti yang akan saya pilih sekarang karena saya belum punya file yang siap di upload. Ketika pilih Tulis Manual maka akan tampil kolom-kolom untuk terjemahan.

Silahkan tulis terjemahan kalian pada kolom putih, jika selesai silahkan klik tombol + (plus) yang warna biru disebelah kanannya maka terjemahan kalian akan turun kebawah dan otomatis masuk ke time-line video (dibawah video). Untuk masalah penempatan, kalian bisa klik kiri pada kotak terjemahan yang ada dibawah video tahan dan seret ke kanan atau kiri sesuai posisi yang diinginkan kemudian lepaskan klik kiri nya.

Untuk mengatur durasi terjemahan video (lama/sebentar teks itu muncul) silahkan sentuh kotak terjemahan yang ada dibawah video maka akan muncul garis tebal berwarna biru, silahkan tarik si garis biru itu ke kanan atau ke kiri sesuai durasi yang diinginkan. Kalo kurang yakin durasinya bisa dilihat lebih jelas dengan cara zoom time-line nya di tombol bulat dibawah. Maka ketika di zoom akan lebih terlihat jelas detik-detik yang ada pada time-line.

Terus saja isi penuh terjemahan sesuai kebutuhan sampai video 100% diterjemahkan, kalo selesai dan kalian rasa sudah yakin dengan terjemahan silahkan klik tombol “Publikasikan” dibagian bawah. Kalo kalian butuh file terjemahannya silahkan download dengan mengklik tombol “Tindakan” dan “Download” seperti pada gambar ini (lihat gambar).

Harap dipastikan dulu kalian sudah mainkan videonya dan cek posisi dan durasi subtitle nya sudah pas karena kalo gak pas kan jelek. Kalo sudah yakin silahkan download (kalo perlu) dan publikasikan. Setelah dipublikasikan maka video ini sekarang bisa dilihat oleh warga negara asing, karena mereka akan paham maksud video kalian dengan membaca terjemahan bahasa Inggris yang ada.

Untuk memeriksa apakah terjemahan benar-benar sudah terpasang, silahkan tonton videonya dan klik tombol “Subtitle dan Text” dibagian bawah video seperti gambar ini (lihat gambar).

Ketika di klik tombol tersebut maka akan muncul terjemahannya pada video kalian (kalo pada video tersebut hanya ada 1 terjemahan), kalo banyak terjemahannya misalnya ada beberapa bahasa maka kalian bisa klik ikon gerigi disampingnya dan pilih subtitle bahasa yang mau dimunculkan pada video.

Masih bingung ? Lihat : Video Tutorial Cara Terjemahkan Video YouTube.

Sedikit saran, sebaiknya kalian sebagai pemilik video YouTube juga memberikan izin kepada siapapun untuk berkontribusi menerjemahkan video kalian dengan cara seperti ini.

Selamat mencoba !

Loading...

POS Lainnya:
Komentar
Memuat...

Situs ini menggunakan Cookie untuk meningkatkan pengalaman setiap pengunjung SETUJU & TUTUP Lihat Privasi